Dear husband:
亲爱的老公:
Hello!
你好!
In my heart, you have always been my dependence, but also my dependence; because I put all the happiness of my life into your hands, I hope you can let me live a happy life, a happy life, a carefree day; but when these are farther and farther away from me, I still feel that. In confusion, I feel I don't know how to move forward.
在我的心中,一直以来你都是我的依靠,也是我的依赖;因为我把一生的幸福,全部交到了你的手中,我希望你能让我过上幸福的日子,过上开心的日子,过上无忧无虑的日子;可是当这些都离我越来越远的时候,我还是感觉到了迷茫,感觉到不知道该如何前行。
Since I married you, I have always believed that you will treat me sincerely and wholeheartedly; you will treat me as everything in your life and everything in your life; but when you turn around and do everything you can to help your first lover, I really feel despair and pain. Bitter; I feel my sky is falling, and my world is turning into darkness.
嫁给你以来,我一直相信,你一定会真心真意的对我,一心一意的待我;一定会把我当成生命中的一切,一定会把我当成人生中的所有;可是当你转过身,不顾一切去帮助初恋情人的时候,我真的感觉到了绝望,也感觉到了痛苦;我觉得我的天要塌了,我的世界变成了一片黑暗。
You should remember! When I was with you, your first love just separated from you; the reason for the separation was that you had nothing, so he married a rich man; looking at your sad look, looking at your desperate look, I was always with you at that time; I comforted you, I encouraged you, and finally I did not. I hesitated to marry you; because others think you are poor, but I don't care.
你应该还记得吧!我跟你在一起的时候,你的初恋刚好跟你分开;分开的原因,那就是你一无所有,于是他嫁给了一个有钱的男人;看着你伤心的样子,看着你绝望的样子,那个时候,我就一直陪在你的身边;我安慰你,我鼓励你,最后我毫不犹豫的嫁给了你;因为别人嫌你穷,可是我不在乎。
Over the years, through our common struggle and continuous struggle, we have finally achieved success; I think you must have experienced the hardship of this journey, the efforts of this journey, so difficult, so difficult; you always said to me, I am your lucky star; with you, you will succeed in Leehom. Picture exhibition.
这些年来,经过我们共同的打拼,不断的奋斗,我们终于取得了成功;我想这一路的艰辛,这一路的付出,你一定身有体会,是那么的不易,是那么的艰难;你总是对我说,我就是你的福星;跟你在一起以后,你就顺顺利利宏图大展。
In the years that we have been together, I feel very happy; because you are indeed a grateful person, although your true love has not been given to me; but you love me very well, and you are very considerate to me, and I personally feel it; so I want to say to you, over the years, I am really happy, I am also happy!
我们在这一起的这些年里,我感觉到很幸福;因为你的确是一个懂得感恩之人,尽管说你的真爱并没有给我;但是你对我疼爱有佳,对我非常的体贴,我亲身感受到了;所以我想对你说,这些年来,我真的很幸福,我也很快乐!
Since we had a rich life, your first love contacted you and said that her husband had lost his business and now owed a bunch of debts. At this time, I watched you still move a hidden heart, maybe I want to say you are too kind!Just ask for your wallet and take out our money to pay your first lover's debts; I don't understand your behavior; but you tell me that your lover can't do it, or a friend; I have nothing to say when I hear you say that, I know you haven't put her down.
自从我们过上了富裕的日子以后,你的初恋联系了你,说她的老公生意亏了,现在欠了一屁股的债;在这个时候,我看着你还是动了侧隐之心,也许我想说你是太善良吧!尽然自讨腰包,拿出我们的钱,去给你的初恋情人还债;想着你的行为,我感觉到不理解;可是你对我说,爱人做不成,还是朋友;听到你说这些,我无话可说,我知道你一直没有放下她。
Your first love husband lost his business, and your first love left him; but what does that have to do with you? I don't know, you take care of her life at all; not only find her a house, but also support her; she is such a respectable woman, I really don't understand, why do you still treat her so well, don't you forget how she hurt you?
你初恋的老公生意亏了,你的初恋就离开了他;可是这跟你有什么关系呢?我想不清楚,你尽然还照顾起她的生活;不仅给她找房子,还养着她;她是那么一个养尊处优的女人,我真的不懂,你为什么还会对她那么好,难道你忘了她是怎么伤害你的了吗?
I find that we are no longer at peace; because your first love has been inserted into our lives, I think my world is about to collapse; I can't stand your kindness to her, I can't stand your hard-earned money to pay her debts; and she doesn't do anything, so much. Money, she spent a lifetime is not clear; I think, this is not an obvious way to support her?